Il brigante http://pizzica.altervista.org/ Si so’ Breànde è stàta la furtùna, pe’ me ‘uardà sibbe’ la tèrra mìa. La nòtte ‘uardo fràsche sènza mùra, m’addòrmo sènza ‘e vàsi ‘e màmma mìa. Inda ‘sta gròtta scùra a miezziuòrno, ccu prànzi re rignàndi, còme càni. La néve è fatto iàngo, tuòrno, tuòrno. Tenéssemo sibbe’ li pànni sàni. ‘Uardo la fàcci jànga re li cumbàgni, chi pàre céra sòtta li barbùni, nun g’è chiù rìsa ‘n bàcci a li breànbi, ‘ngi han’a turnà’ la tèrra li burbùni. Si lu patròne è sàzio e la ròbba jètta, e s’addilìzia a sènde suòni e càndi, sinditi còme cànda mo’ la scuppètta, senza cerca’ la gràzia re li Sàndi. Lu sòle è puòsto, è òra ! E’ fàtto nòtte, la mòrte scènne abbàscio ra la mundàgna, lu còre sàglie ‘n gànna e fòrte vàtte, sibbè tu mòrte fàmme ra cumbàgna. Re muri’ accìso chìsto è lu ristìno, ma lu breànde nun l’ha da penzàre. ‘Nu fiòre chiantatèmmelo vicìno, ‘stu fiòre Nènna nu’ lu fa’ seccàre.